Родриго Алва
richard armitage
Дата рождения, возраст: 3 марта 923, уже 32 года
Место рождения: Вальтария, герцогство Моро, родовой замок
Место нахождения: ответ
Титул: герцог Моро
Деятельность: действующий герцог, первый маршал
родственные связи
| навыки и способности
|
Ramin Djawadi — Wildfire
___________________________________________________
— Об Алва —
Алва всегда слыли гордецами, причём властными, и из поколения в поколения они не видели в этом никакой проблемы. По-разному каждый из них относился к окружающим, обычным людям и знати, но есть Алва, а есть все остальные. А ещё есть Редораны, и вражда с этим родом красной линией шла сквозь историю.
Какими бы глазами не смотрел Алва на мир — тёмными, светлыми ли, а то и вовсе семейной синевой — он или она наследовали семейный склад мыслей, перемешивали с собственной натурой, и получали неповторимую смесь, с которой потом шли по жизни и сходили в семейный склеп.
Не отставали от них и женщины, не урождённые Алва. Они давали мужьям наследников и проникались общим духом, словно нечто витало в воздухе или пропитало почву, а может быть, рождение новых Алва что-то открывало в душе их матерей.
Впрочем, Алва было чем гордиться, что любить и ценить: плодородные почвы родного герцогства и элитная порода коней, прекрасное вино и алкоголь покрепче, гранаты и цитрусы, целебная белая глина, налаженные торговые пути, сохраняемое и приумножаемое богатство. Род не вымирал и укреплялся свежей кровью, и были в нём примечательные представители, пусть и случались в жизни свои неудачи и неурядицы и всяческие бури.
Слухи сопровождали Алва, но разве обращали они когда-нибудь пристальное внимание на чужие сплетни? А чего ведь не говорили, далеко в глубь поколений ходить не надо. Вот умерла красавица Берези, сама решила прекратить свою жизнь, и сбросилась в море, на пену и скалы под замком Алва. И не одна, а с сыном. Довели бедняжку, не иначе! А младенец Бартоломе? Чудом живым остался. Не магия ли замешана, а может и вовсе, подменили его тогда, кареглазым же был да и на Алва как-то не слишком похож? Ну и что, что сын его, Родриго, удался в семейную породу, людские пересуды ставились на паузу только во время работ на полях.
А он-то, собственно? Нос-то свой выше задирает, и что, что первый маршал, не слишком ли пристально на королеву смотрит?...
— О недавнем и нынешнем —
Бартоломе Алва был уже не слишком молод, когда у него появились наконец дети; первый брак таким богатством не увенчался. Его характер сильно испортился с годами, и на детей у него не хватало терпения. По его мнению, они были слишком шумными, слишком бестолковыми, и тяготели к разрушению всего доступного. Хотя он был рад, что сыновья — он выделял именно их, оставив дочерей матери — растут здоровыми и крепкими, и обещают стать мужчинами, а не придорожной пылью.
Он наблюдал, как они растут. За тем, как их, ещё не умеющих твердо ходить, сажают и приучают к лошади, как они учатся владеть оружием и постигают всю положенную им науку. Он дарил им полезные и памятные подарки по особым случаям и снисходил до разговоров с ними. Но всё-таки роль Бартоломе в жизни его сыновей оставалась преимущественно наблюдательно-карающей. Родриго, как старшему сыну и наследнику, доставалось больше: и хорошего и плохого.
Бартоломе Алва умер вовремя, предотвратив семейную бурю.
Кончина его не была громом посреди явного неба для его семьи. Его желание увидеть совершеннолетие старшего сына, исполнилось, а уж после ничто не держало его в этом мире. На плечи Родриго легли и заботы о Моро и семья. Герцогству требовался присмотр и управление, матери требовалось занятие, потому как не дело женщине лезть в дела мужчины, брату требовалась твёрдая рука, чтобы не вырос неслухом, а судьбу сестёр со временем нужно было устраивать. Рядом были Редораны, никак не желавшие посидеть тихо и знать свое место, на юге торчали дикие племена, забывавшие иногда, что у Моро есть мечи и огонь, и что от запаха палёного человеческого мяса не избавиться долго. Но всё-таки, отца больше не было, а то неизвестно, какой была семья и каким Родриго, да и Фернандо, проживи Бартоломе дольше.
Родриго Алва рос достойным своих предков — гордым, властным и вспыльчивым. Каждый должен был плясать под его дудку, и он считал, что имеет на это полное право. Неудивительно, что он, подрастая, всё меньше ладил с отцом. Слишком они были похожи в желании подчинить друг друга и установить иерархию, и их противостояние наконец закончилось.
На его свободу никто не покушался, ни когда он был ещё юношей, только похоронившем отца, и когда он стал первым маршалом, проявив себя. Брак он рассматривал как ограничение, и отложил матримониальный вопрос вопрос до более подходящих времён. У Родриго были дела, был лязг оружия и пение охотничьего лука, и любовницы. Родились дети, слишком похожие на него и унаследовавшие цвет его глаз, но никто из них не считался его наследником, и сам он не относился к ним так. Его всё устраивало, и события в мире он рассматривал преимущественно с позиции как отразятся они на Моро.
А потом на трон Вальтарии взошёл молокосос, и новому его величеству страстно захотелось куда-то приложить свои силы. Родриго был слишком умён, чтобы высказать, что он думает по этому поводу, и чем, по его мнению, новый король должен заняться. Но давно ли короли занимаются сводничеством, соединяя узами два враждебных друг другу рода, где представительница одного из них невестилась аж пять раз?
— О Родриго —
— Жизнь в целом сделала Родриго спокойней и благоразумней. Он научился держать себя в руках, делегировать, держать язык за зубами и не требовать всего и сразу. Его амбиции выросли, он хочет расширения герцогства. Он не любит прилагать лишние усилия, если не будет результата, и ему не нравятся интриги только ради интриг — не дело это для мужчины шушукаться за бокалом вина. Он не прочь забрать жар чужими руками.
— Родриго с большим интересом, чем его отец, относится к миру за пределами Моро и людьми вне его круга.
— Родриго любит своё герцогство больше, чем столицу Вальтарии, и так же любит родовой замок. Он уже не так ясно помнит, что когда-то хотел быть подальше от Моро.
— Он богат, но знает деньгам цену, не любит лишнее расточительство, но потратится на то, что по его мнению того стоит.
— Все семейные неурядицы Родриго держит подальше от внешнего мира. Родственники, Алва важнее, чем окружающие и их мнение.
— Родриго не боится проигрышей, потерь контроля или неловких ситуаций. Это неприятно, но его образу в его собственных глазах что-то навредить не может. Он ставит себя выше этой суеты.
— Родриго гордится своим родом, даже тем, что некоторые Алва женились на девицах, родившихся за пределами объединённого государства. Кровь не должна застаиваться, ей надлежит быть свежей.
— Родриго любит сноровистых коней — его любимец согласен коваться только в присутствии хозяина или хозяйского брата — и женщин, знающих своё место.
— У Родриго мелкий острый почерк и размашистая подпись.
— Родриго унаследовал семейный цвет глаз — синий.
Гримнар мрачнеет. Несправедливые слова впиваются ему в уши.
Молодые девушки переглядываются. Они не знают, на что им следует смотреть, за что первым браться. Стоит ли убраться с глаз долой, пока король не поговорит со своей невестой? Или расправить серебристое платье, поглядев, как пламя камина дарит жизнь и сияние драгоценным камням и вышивке? Надо делать ли это сейчас? А может, подождать, пока король не удалится?
Многое изменилось во дворце. Не успели привыкнуть к одним порядкам, как на смену им выступают другие. От того и растеряны девушки, нерешительны.
Гримнар ориентируется быстро.
— Подыщите в запасах леди подходящие случаю и платью обувь и драгоценности, пока моя невеста определяется. Я позову вас, когда это случится.
Гримнар не будет прилюдно отчитывать Фидельму.
— Я решил, — говорит он, когда посторонние глаза удаляются прочь, исполнять более лёгкое задание, — что вам многое позволялось. И, — добавляет он, мрачно ухмыльнувшись, — вас мало пороли.
Гримнар хочет сказать, что такое никогда не поздно исправить, вот только у него нет привычки пороть женщин всерьез, и он не испытывает от этого никакого удовольствия.
— Не слишком ли вы рано пытаетесь выдвигать мне условия? Позвольте напомнить, что, как вы сказали «мой сброд», ещё и ваш.
Неблагодарная гордячка.
— А теперь вы соизволите облачиться в подаренное вам платье. Я намерен видеть вас в нём.
Её ответ ему не нравится. Кем она его считает? Чему противится? Её обязанность явиться к гостям. Прилично одетой. Он дал ей для этого все условия, так что не так?
Гримнар молча вынимает из-за пояса маленький кинжал для мелких нужд. Он намерен добиться своего.
Движения Гримнара точны и экономны. Он не тратит зря силы, обходя Фидельму и легко вспарывая острым, недавно заточенным для большего порядка, кинжалом красивую, дорогую ткань. Впрочем, он не портит платье бездумно, при должной сноровке и желании его можно ещё починить, сшив разрезы и замаскировав швы какой-нибудь красивой узорчатой вышивкой. Фидельме подойдёт. Эта женщина будет и прекрасна в рубище.
— Не двигайтесь. — говорит Гримнар Фидельме на ухо, коснувшись на мгновение губами её уха. — Вы же не хотите порезаться, правда? Я вот не хочу причинить вам вред.
Её волосы одуряюще пахнут мёдом и лавандой. Ему хочется дотронуться до них, пропустить прядь между пальцами, намотать на них. На пару секунд Гримнар застывает, вдыхая сладкий аромат, и прежде чем отойти и дать Фидельме свободу от своего близкого присутствия, невольно замирает взглядом на её тонкой фигуре в нижней рубашке и юбках. Что-то напрягается у него в груди, когда его посещает быстрая, лёгкая, точно солнечный зайчик мысль: а ведь в брачную ночь он получит право не только смотреть и рассматривать, но обнажать и касаться, прямо, а не украдкой, случайно, в силу обстоятельств, как это было сейчас. И он не сдерживает довольной улыбки.В глубине души Гримнар знает, что пользуется своим положением, своей с Фидельмой родственной связью, её вынужденной перед ним уязвимостью. Но прежде чем совесть — ведь у него есть воспитание — напоминает ему о приличиях хотя бы, он заглушает её поползновения успокоительными мыслями. Он думает, что она привлекает его, и от того ему легко так смотреть на неё и начинать желать. Он думает, что она всё равно станет его женой, а значит, не будет вреда, чего бы сейчас не происходило между ними, и чего не случилось бы прежде, чем законный брак закроет огрехи сватовства и жениховства.
Гримнар отступает на шаг к огню. Его лицо спокойно, кинжал убран. Он смотрит Фидельме в глаза, показательно не опуская их на прорисовывающийся под рубахой очертания грудей и талии.
— Оденетесь сами или позвать сюда ваших дам? — спрашивает Гримнар.
Красное платье лежит грудой у ног Фидельмы. Серебристое ждёт своего часа.
Отредактировано Rodrigo Alva (2023-04-17 01:17:51)
- Подпись автора